這首歌是Enrique比較早期的歌,

少了點雷鬼動的強烈節奏,

多了點抒情曲的韻味。

 

而歌詞是在講一場漸漸黯淡無光的戀情,

主角不斷的問著自己的心,過去的那份激情於感動去哪了?

我想任何人都會有這種時候,

對某個人、或事物的熱情漸漸消逝,

不斷地懷疑自己、問自己一切是怎麼了?

 

但是,傷心也沒關係,

聽著Enrique Iglesias略微沙啞而深情的嗓音,

幫你道出說不出的內心獨白

 

(如果有其他想要我翻譯的歌詞 歡迎在文章下方留言喔!)

 

*翻譯小註記:

"Corazón"雖然一般翻譯成「心」的意思,

但在西文中,可以翻譯成「親愛的」、「甜心」的意思

就如同英文中"sweet heart"的道理一樣

 

¿A dónde fue el pasado que no volverá?

一去不復返的過往去哪了?

¿A dónde fue tu risa que me hacía volar?

能讓我開心地飛起的笑容去哪了?

¿Dónde quedó la llave de nuestra ilusión?

讓我們的激情的事物在哪裡?

¿A dónde la alegría de tu  corazón?

你心裡的陽光去哪了?

 

Y se va como todo se va

於是它漸漸消失,就如萬物都將消逝

Como el agua del río hacia el mar

如同川水流入汪洋

Y se va como todo se va

於是它漸漸消失,就如萬物都將消逝...

 

El tiempo que pasó y no supe ver

這逝去的時間,我無法看見

Las horas que ya no quieren volver

每一個不再重返的時刻

¿Dónde están, dónde están, corazón?

親愛的,它們在哪,在哪?

Los días que sabíamos amar

那些我們知道如何去愛的日子

La brisa que llegaba desde el mar

那從海面上輕撫的微風

¿Dónde están, dónde están, corazón?

親愛的,它們在哪,在哪?

 

¿A dónde fue tu cara de felicidad?

你那開心的臉龐去哪了?

¿A dónde están los besos que supimos dar?

我們熟悉纏綿的吻去哪了?

¿Dónde quedó el pasado que no volverá?

一去不復返的過往去哪了?

Los días que vivimos en cualquier lugar

那些我們到處安身的日子

 

Y se va como todo se va

於是它漸漸消失,就如萬物都將消逝

Como el agua del río hacia el mar

如同川水流入汪洋

Y se va como todo se va

於是它漸漸消失,就如萬物都將消逝...

 

El tiempo que pasó y no supe ver

這逝去的時間,我無法看見

Las horas que ya no quieren volver

每一個不再重返的時刻

¿Dónde están, dónde están, corazón?

親愛的,它們在哪,在哪?

Los días que sabíamos amar

那些我們知道如何去愛的日子

La brisa que llegaba desde el mar

那從海面上輕撫的微風

¿Dónde están, dónde están, corazón?

親愛的,它們在哪,在哪?

 

El tiempo que pasó y no supe ver

這逝去的時間,我無法看見

Las horas que ya no quieren volver

每一個不再重返的時刻

¿Dónde están, dónde están, corazón?

親愛的,它們在哪,在哪?

Los días que sabíamos amar

那些我們知道如何去愛的日子

La brisa que llegaba desde el mar

那從海面上輕撫的微風

¿Dónde están, dónde están, corazón?

親愛的,它們在哪,在哪?

¿Dónde están, dónde están, corazón?*4

親愛的,它們在哪,在哪?

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Alx 的頭像
    Alx

    Alx'

    Alx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()