這首2020年發布的"What's Poppin'"就是Jack的成名曲之一啦~

之後也收錄在"Thats What they all say"專輯中(下圖),

Jack Harlow Thats What They All Say.jpg

而這首歌在這個時間點發布,也像是告訴音樂產業的人們"我,Jack,來啦!我要建立屬於自己的一片國度。"

而Jack也認為,這首歌像是一種自信的宣告,除了展現自己的魅力,也給了人們正面的影響,讓人們能更好地看待自己、也能受自己做的音樂激勵。

 

(粗體字在文章最後有解釋 BTW小編不是饒舌或西洋流行文化專攻 有待改進處歡迎告知)

(如果有其他想要我翻譯的歌詞 歡迎在文章下方留言喔!)

What's poppin'? (Pooh, you a fool for this one)

最近怎樣? (*Pooh beatz的製作人標籤*)

Brand new whip, just hopped in (ay, just hopped in)

跳進我的全新超跑 (欸 就這樣跳進去)

I got options  (Oh Lord, Jetson made another one)

我不缺選擇 (*Jatsonmade的製作人標籤*)

I could pass that bitch like Stockton (It ain't nothin')

我像NBA傳奇助攻王Jack Stocking一樣讓深陷女人於我 (這沒什麼啦)

 

Just joshin'

好啦我開玩笑

I'ma spend this holiday locked in (Ooh)

這個假日打算閉關做歌 (Ooh)

My body got rid of them toxins (Mmh, mmh)

先戒個酒 排除身體裡的廢物 (嗯)

SportsCenter, top ten

要成為像登上sportcenter運動新聞前十熱門 一樣紅的rapper

 

[Verse]

I could put the ball in the end zone

我輕鬆將球帶進達陣區

Put a bad bitch in the friendzone, ooh

也把這瞎妹拋進朋友圈

This shit sound like an intro

這段beat作為開頭

Jetson, give me that tempo, ooh

Jetson,給我這種節奏沒錯

Told Pooh he a fool with this shit (He a fool)

跟Pooh說你傻了 做這東西 (他87)

Told her don't let her friends know (Don't)

跟這女的說別讓她朋友知道 (別)

 

In the 'Ville and I move like a don (Don)

暢行家鄉道路 根本像Louville版顏O標威風的老大 (老大)

Eating fettuccine at Vincenzo's

在Louville市中心的Vincenzo餐廳 大啖義大利寬板麵

Me and my 'migos got that free smoke

我和我兄弟呼著別人給的大麻

On the West Coast, yeah, I'm talking 'bout pre-rolls (Pre-roll)

在西岸,對 我就是說預捲的大麻 (預捲的喔)

 

Dark haired bitch and she look like Shego (She do)

深色頭髮女孩 像極了麻辣女孩的Shego (真的像)

Hometown hero, feeling myself, can't murder my ego (Can't do it)

家鄉英雄 自信爆棚 抹滅不了的自我 (抹滅不了)

She heard of my deep stroke

她聽說我能進入多深

She said, "Babe, does it hurt when I deep throat?" (It does)

她還說"寶貝 深喉會不會讓你痛?" (還真的痛)

Certified freak ho

這女的根本標準的怪咖

Hang around us and she learnin' my lingo

跟我們到處混 還學了我的行話 

Back then, wasn't worried 'bout me though

過去她們懶得甩我

In the gym tryna work on my free throw

我就在體育場苦練罰球

 

Goddamn (Goddamn)

超讚的 (超讚)

Spending money at the club like Sam's (Cha-ching)

在山姆脫衣舞俱樂部撒錢 (*收銀機聲*)

Yes, ma'am

是的 女士

She a lil' freak on cam (Facts)

鏡頭前她是個小怪咖 (事實啊)

But she don't put this on the 'Gram (Nah)

但她不會把這種照片PO在Instagram (才不會)

Lil' boys tryna diss on the 'Gram (Ayy)

而那些小男孩上IG酸她求關注 (欸)

I can't switch on the fam (Bitch)

我不能改變粉絲的反應 (*)

Shit's hot, hit the switch on the fan (Hit that shit)

事態火熱 粉絲們為我迷醉 (點燃她們的內心)

 

This where my head is (Listen)

這就是我思考的方式 (聽著)

I feel resentment from every direction

我感受來自不同方向人們的怨恨

Even some homies be wearing expressions

甚至有那些對我擺臭臉的朋友們

I be discouraged from sharing my blessings (Damn)

分享我所擁有的 卻不受鼓勵反遭忌妒 

We used to share a connection

我們過去也曾共享一份美好的關係

Now it just feels like it's wearing and stretching

現在這些感覺變成了詆毀與批評

I'm getting real sick of taking advice

受夠了聽取那麼多建議

From people that never could stare at reflections (Ooh)

特別是來自那種不照鏡子反省自己的人們的建議

Somewhere in there is a lesson

在哪兒某處總有能學習的事物

Y'all ain't evolvin', it's very depressing

而你們卻不懂得蛻變 真是可惜

 

I'm at the club with the basketball team

我和籃球隊的夥伴們混得很好

Me and the Cardinals are sharing a section (Facts)

紅雀隊的兄弟們跟我共度愉快的時光 (是事實啊)

Gotta cherish the present

我也告訴自己懂得珍惜當下

I'm drinking water and wearing protection

我多喝水 愛愛都有做安全措施

Got a career and I'm very invested

我有我全心投入熱愛的事業

Some people call it a scary obsession (Ooh, period, but)

有些人說這是一種瘋狂的執著 (Ooh, 不必多說了,但-)

 

I like to call it a passion

說是執著 我更喜歡說是熱忱

I can't be sitting relaxin' (Nah, I can't)

我是那種不能呆著啥都不做的人 (不,我不是)

PG, we getting some traction

PG的兄弟們,我嗅到一絲成功的味道

I'm at the venue, it's packed in (Packed out)

我在表演會場,人潮擁擠 (水洩不通)

I'm digging her accent

研究她的紐約口音

I got a B.B. Simon belt on me

戴著B.B. Simon的鑲鑽腰帶

And she tryna get it unfastened

而她想解開我的腰帶呢

 

That's my type of distraction

這款是我的愛好

That's my type and she Latin (That's facts, ooh)

她是我的菜 她還是位拉丁女孩 (這是事實,ooh)

Got my own flow and I'm 'bout to get a patent

我有我自己的獨到的韻味 還想給它申請個專利

Brand new sheets for the bed, they satin (Soft, real soft)

全新緞製床單 (軟呀,好軟)

Y'all wasn't tuned in back then (Nah)

你們以前都對我沒啥興趣 (才沒興趣)

My swag, they keep jackin' (Keep on jackin')

我的風格 他們持續抄襲 (持續抄襲)

I ain't doin' no verse, quit askin' (Quit askin')

這段主歌我沒打算繼續寫 別再問啦 (別問了)

 

What's poppin'? (Pooh, you a fool for this one)

最近怎樣? (*Pooh beatz的製作人標籤*)

Brand new whip, just hopped in (ay, just hopped in)

跳進我的全新超跑 (欸 就這樣跳進去)

I got options  (Oh Lord, Jetson made another one)

我不缺選擇 (*Jatsonmade的製作人標籤*)

I could pass that bitch like Stockton (It ain't nothin')

我像NBA傳奇助攻王Jack Stocking一樣讓深陷女人於我 (這沒什麼啦)

 

Just joshin'

好啦我開玩笑

I'ma spend this holiday locked in (Ooh)

這個假日打算閉關做歌 (Ooh)

My body got rid of them toxins (Mmh, mmh)

先戒個酒 排除身體裡的廢物 (嗯)

SportsCenter, top ten

要成為像登上sportcenter運動新聞前十熱門 一樣紅的rapper

 
 
 
1."pooh you a fool for this one"跟"Oh Lord, Jetson made another one"都分別是音樂製作人Pooh Beatz和Jatsonmade的poducer tag(製作人標籤),也就是許多饒舌音樂製作人都會將自己的名字或代表標語,做成一段代表性的聲音並放入歌曲中,提升歌曲辨識度和知名度。
而我個人覺得這首的歌詞編排中似乎有些巧思,因為兩人的製作人標籤意思恰好非常連貫,所以小編也將兩句的意思連貫翻譯了。
 
2. don 在西語中通常是指備受敬重的男性,特別是指身在黑幫組織的人。
而小編用了台灣某知名人物的名字做為比喻,只是為了方便大家快速抓到歌詞的概念,不是任何政治相關表態,而且Jack也絕對沒有提到他啦> <
 
3. "free smoke"其實顧名思義是"免費的大麻(煙)",因為隨著Jack的知名度飆升,許多派對上或公共場合上的人都會願意給牠免費的大麻。
而"pre-roll"意思就是預先捲好的可以直接吸食的大麻煙。
 
4."switch on the fam"有兩種可能的解釋。
第一種,原本"fam"是"family"的縮寫,代表家庭。意思是Jack現在可能還在顧及事業,而暫時無法將心思"切換"到到家庭上。
第二種,"fam"音近"fan",對應前後文所寫之粉絲有好有壞,但是Jack並不能夠去改變不好的評論,只能盡量將心思放在愛自己的人身上。
而"hit the switch on the fan"
hit the switch也可以解釋成做色色的事
不過依照前後文,我將其解釋為Jack的影響力和魅力讓粉絲們痴狂,也燃起了輿論的火熱。
 
5."peroid"即為句點,在英文口語中也能用來代表「下定決心了」、「事情就是如此」的意思。
 
6."PG"即"Private Garden",是Jack家鄉Louisville內部的一個饒舌小圈子,裡面包含了Jack的好兄弟2forwOyNE,和其他一些製作人、攝影師、曲作家等等朋友,組成的八人團體。
而some traction則有取得一點點成功的意思。
 
7."satin"稱為緞,一種非常柔軟的絲織品,Jack說那是維持它的捲髮的最佳布料。
 
 
如有對歌詞內容的細節有興趣,可參考以下網站:
 
lyrics1
https://genius.com/20185146
 
lyrics2
https://genius.com/23031944
 
prducer tag
https://www.cool-style.com.tw/wd2/archives/256080-%e7%89%b9%e5%88%a5%e4%bc%81%e5%8a%83-%e2%94%82%e5%96%9c%e6%84%9b%e9%a5%92%e8%88%8c%e7%9a%84%e4%bd%a0%e4%b8%8d%e5%8f%af%e4%b8%8d%e7%9f%a5%ef%bc%8c-%e4%b8%80%e7%a7%92%e8%ae%93%e4%bd%a0%e8%aa%8d%e5%87%ba?id=256080&alm_page=1
 
don
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Don
 
private garden
https://www.sheeshmedia.com/articles/the-homies-white-lies-jack-harlow
 
tune in
https://kaybay04.pixnet.net/blog/post/28673441
 
arrow
arrow

    Alx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()