這首歌 致敬NBA邁阿密熱火隊的得分後衛 Tyler herro,
他們同樣都是在2020作為新人時 被人們都不看好
但卻都在2020年取得爆炸性的成功
但其實這首歌描寫Tyler Herro的部分比較少
反而描寫比較多的是對現在的成功 和討厭他的人的事
(粗體字代表文章後方有註解,MV解說在最後面)
(如果有其他想要我翻譯的歌詞 歡迎在文章下方留言喔!)
[Intro]
Yeah
[Chorus]
The ones that hate me the most look just like me (註1)
討厭我的人 反而最像我 (註1)
You tell me what that means
你說說看這代表什麼意思
Make a slick comment and see what that brings
留下譁眾取寵的評論 看看會發生什麼
I seen it go down, we can reenact things
我看著這些事情發生 我們能讓這些不斷重演
Extreme like BMXing
我做事像騎極限單車一樣極致
These boys pussy and they PMSing
而這些小孬孬屁孩看起來像大姨媽來
People in the city see the movement occurring
城市的人們目睹事變發生
And say, "My God, I wanna be in that scene"
都說:「我也想在現場」
Damn right, you wanna be in this scene
乾 對啊,你也想在現場
She at the video tryna be in this scene
在影片裡 她也想要上鏡
Used to fantasize 'bout bein' this seen (Seen)
她還幻想能被人們看見 (被看見)
Bluegrass girl, but she got big dreams (註2)
藍草州的女孩 卻有著偉大夢想 (註2)
Can't touch me, I got instincts
而我高不可及 還擁有驚人直覺
Locked in the house, but I'm plottin' things
閉關做歌 我深謀遠慮
I brought a gang to the party with me
我帶著我的兄弟一起趴踢
Five white boys, but they not NSYNC(註3) (Yeah, woo)
咱五個白人兄弟 但我們不是超級男孩(註3) (耶,woo)
[Verse]
Fuck what y'all think
去你們怎麼想的
Fuck everything that you say about me
也去你們對我的一派胡言
My dawgs like to play Madden and 2K
我兄弟們愛玩美式勁爆足球跟2K的遊戲
But one thing they don't do is play about me
但他們絕不會想玩弄我
My homeboy Tyler, he play in South Beach
泰勒我兄弟,他在邁阿密熱火隊打球
He told me this summer he gon' fix my jumper
他跟我說 今夏要磨練我的跳投技巧
I told Boi-1da that we might got a thumper
我跟Boi-1da說我們可以做出神曲
I been tryna pop, now I'm on like Shumpert (Yeah, yeah, yeah, yeah)
我試著出名 現在我像Shumpert一樣有名 (耶,耶,耶,耶)
Now they on my bumper
現在他們只想礙我的事
Green room chock-full of all my comforts (註4)
我的演唱會後台充滿福利 (註4)
Hotel room like heaven on earth
飯店房間像天上人間
Got angels in my bed with some all-white covers
潔白床單上躺著超模般的美女
Ace Pro, Nemo, Lucci and Quiiso, Shloob, Clay, 2for
Ace Pro, Ronnie Lucciano, Quiiso, Shloob, 2forwOyNE這些兄弟
And I got a few more I call my brothers
我還有其他稱兄道弟的人們
I got a lot of flows and they all like butter, ooh (Ah)
我的flow像奶油一樣滑順 (啊!)
You know what that means
你懂這什麼意思
I came home nice, but I'm goin' back mean (註5)
回家鄉時我是好人 而回亞特蘭大耍一點壞 (註5)
I'm 'bout to globe-trot when they know a vaccine (註6)
疫苗研發出來之後 我要環球演出 (註6)
Mothafuckers act lost, but they know exactly what's goin' on
那些混蛋假裝迷失 但其實很懂發生了什麼事
Made a mil' and I don't know what to blow it on
我賺了百萬 但卻不知如何揮霍
I tell the critics, "Shut up," like my show is on
我告訴那些批評的人閉嘴 看我開秀
Gave a T-shirt to her, said, "Throw it on"
給她一件T恤,說:「穿上它」
She one of many high school classmates I'm growin' on (Growin' on, growin' on)
她也像我的其他高中同學 對我有更多的讚賞 (更多,更多的)
My peers ain't poppin' , they don't know what's goin' wrong
我的同儕不支持我 也不懂發生了什麼事
Y'all well dressed, but you ain't got soul and you just can't sew it on
你們都穿得人模人樣 但你卻沒有自己的靈魂 你也得不到
I'm tryna tell y'all boys, I got a few songs I could sell y'all boys
告訴你們這些傢伙 我還有幾首歌可以賣給你們
I tried it back then, it was, "Hell nah, boy" (Nah) (註7)
是之前我嘗試過的"喔天啊 不,老兄 (不) (註7)
Now I'm in a box like a Kellogg's toy (Like a, like a, ooh) (註8)
現在我變成家樂氏玉米片裡的玩具 (註8)
[Chorus]
The ones that hate me the most look just like me
討厭我的人 反而最像我
You tell me what that means
你說說看這代表什麼意思
Make a slick comment and see what that brings
留下譁眾取寵的評論 看看會發生什麼
I seen it go down, we can reenact things
我看著這些事情發生 我們能讓這些不斷重演
Extreme like BMXing
我做事像騎極限單車一樣極致
These boys pussy and they PMSing
而這些小孬孬屁孩看起來像大姨媽來
People in the city see the movement occurring
城市的人們目睹事變發生
And say, "My God, I wanna be in that scene"
都說:「我也想在現場」
Damn right, you wanna be in this scene
乾 對啊,你也想在現場
She at the video tryna be in this scene
在影片裡 她也想要上鏡
Used to fantasize 'bout bein' this seen (Seen)
她還幻想能被人們看見 (被看見)
Bluegrass girl, but she got big dreams
藍草州的女孩 卻有著偉大夢想
Can't touch me, I got instincts
而我高不可及 還擁有驚人直覺
Locked in the house, but I'm plottin' things
閉關做歌 我深謀遠慮
I brought a gang to the party with me
我帶著我的兄弟一起趴踢
Five white boys, but they not NSYNC (Yeah, woo)
咱五個白人兄弟 但我們不是超級男孩 (耶,woo)
[Outro]
Word to JT, no, they not NSYNC (註9)
像是大賈斯汀 但他們不是NSYNC
Word to JT, no, they not NSYNC
像是大賈斯汀 但他們不是NSYNC
No, they not NSYNC, no-no
不 他們不是NSYNC
No, they not NSYNC, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
不 他們不是NSYNC ,喔-喔,喔-喔,喔-喔,喔-喔
1."The ones that hate me the most look just like me",
是在說Jack發現批評他的人,大多是跟他相似的白人男孩、或是有一定教育的成年白人男性,而且這種現象可以說是一種常態了。
2. Jack的家鄉肯塔基州的別名又稱為"Bluegrass state"(藍草州)。所以"Bluegrass girl"就是來自肯塔基州的那些女孩
3."N Sync"(超級男孩)是一個五人的美國男子流行歌唱團體,
-而MV這時的畫面,便是五位Jack真正的孩提時代朋友,特地跑到亞特蘭大來加入MV的拍攝
而教他打籃球的就是Tyler
4."green room"就是指藝人在表演後台的個人休息室,
有時會放一些藝人的"comfort",通常是指他們喜歡的食物或飲料,有時甚至可以指的是美麗的女子。
歌詞也是在說Jack已經足夠有名,有很好的green room了
5."I came home nice, but I'm goin' back mean"
"mean"當然不是說Jack真的變成不好的人,是說回到亞特蘭大時,他便開啟了"事業模式",不像之前在家鄉louisville常與人交往。
6.這首歌的發布時間為2020,剛好是covid-19剛開始流行的時候,所以疫苗幾乎還沒問世
7.其實是在講他年輕時加入的嘻哈團體"Nappy Roots"發行的單曲"Awnaw"
8.從MV中可以看Jack的玩具被放在家樂氏穀麥早餐裡面,
但感覺只有美國有這種酷東西,
我完全無法想像打開維力炸醬麵的袋子,發現裡面有瘦子或熱狗的公仔是什麼畫面
9.JT就是指"Justin Timberlake",也就是NSYNC的最出名成員
其他小彩蛋:
※我想這就是
飯店房間像"天上人間"(heaven on earth)、"潔白床單"(bed with some all-white cover),和"超模般的美女"(angel)
的最佳演示了
※Jack的真正的造型師Metta Conchetta(外部連結)
※愛NB成痴的Jack,MV中到處都有NB的影子
有這首歌興趣的人,可以自己參考以下連結: